Le mot (badl) et ses connotations dans le Livre de Dieu Tout-Puissant
Résumé
Cette étude présente une tentative de clarification des contextes d'utilisation des différentes formes du mot (plutôt) dans la langue arabe, à partir de ce qui a été mentionné dans le Saint Coran. Il a été démontré que ce mot ne désigne pas un des trois : indiquer une alternative, indiquer un changement et indiquer une situation. Quant à l'indication de l'alternative, elle est limitée aux noms. Quant à l'indication de changement, elle est partagée par les noms et les verbes, et les verbes sont spécifiques pour indiquer la place d'une chose à la place d'une autre. Le problème dans cette question est : lequel est placé à la place de l'autre, le premier ou le second ?
Ce problème apparaît plus clairement lorsque nous constatons que ce que vous entendez par vos paroles : Vous avez remplacé l'argent par de l'or, c'est que vous avez pris l'or et laissé l'argent, et le sens dans le langage est différent, car ce qui reste, c'est l'or. . Autrement dit, vous avez pris l'argent et avez laissé l'or. Les scientifiques et les gens ordinaires ont commis cette erreur, et c’est ce que montre clairement cette étude.